ヨハネによる福音書 13:36 - Japanese: 聖書 口語訳36 シモン・ペテロがイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのですか」。イエスは答えられた、「あなたはわたしの行くところに、今はついて来ることはできない。しかし、あとになってから、ついて来ることになろう」。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書36 さっそく、シモン・ペテロが尋ねた―― 「師匠、いったい、どこへ!」 「今は、おまえがついて来れない場所だ。後になったら来るがな」 この章を参照Colloquial Japanese (1955)36 シモン・ペテロがイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのですか」。イエスは答えられた、「あなたはわたしの行くところに、今はついて来ることはできない。しかし、あとになってから、ついて来ることになろう」。 この章を参照リビングバイブル36 さっそく、シモン・ペテロが尋ねました。「主よ。いったいどこへいらっしゃるのですか?」「あなたは、今はついて来ることはできません。しかし、ずっとあとになってついて来ます。」 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳36 シモン・ペトロがイエスに言った。「主よ、どこへ行かれるのですか。」イエスが答えられた。「わたしの行く所に、あなたは今ついて来ることはできないが、後でついて来ることになる。」 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)36 さっそく、シモン・ペテロはイエスに聞いた。「主よ、いったいどこへ?」 イエスは答えた。「今は、お前がついて来れない場所だ。後になったら来るがな」 この章を参照聖書 口語訳36 シモン・ペテロがイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのですか」。イエスは答えられた、「あなたはわたしの行くところに、今はついて来ることはできない。しかし、あとになってから、ついて来ることになろう」。 この章を参照 |